第73章 酒坊(五)

酒坊的位置很好,離官道大概百十尺,在它的南面不遠就有一個破落村莊,來往南北的客商大多要經過此地。好奇的天性讓圍觀的人羣多了起來,不顧的陽光的照射,努力的伸着頭向草棚下看。

“你,過來把我的話通譯給胡人。”,冉強指了指剛纔得意忘形的嘲笑胡人的那個世家子弟。

“你憑什麼指使我給你做事?”,那個世家子弟不屑的說道,有勇力並不代表地位,何況這幾個打扮看起來也不象從多高的門第出身的。胡夷擾亂中原,大多高門第的大族都逃避到了江南,留在中原的能比自己門第高的大姓也沒幾個。

張亮看了看冉強的眼色,跨步過去,抓起那人的後領,任憑他叫喊咒罵威脅,似抓小雞的把他提到了冉強面前,手一伸,拔劍架在了他的脖子上。雖然他的個子比張亮還略高,但卻在張亮手下弱的象個孩子。

“告訴他們,如果他們有誰會說中原話或會寫,我就饒他一命。”,冉強沒有再看身子抖個不停的世家子弟,徑直吩咐道。

劍刃的寒氣讓這個世家子弟嘴有些不利索,結巴着把話嘰裡咕嚕的翻譯了過去。

由於已經長期居住塞內,大多和漢人雜居的各族的部落小帥或大帥,都會說些中原話,甚至一些胡商的中原話十分的流利。但大部分生活在地層的部落民衆,卻無法作到這點。

中年羯人張了張嘴,無奈的搖搖頭。

世家子弟偷眼看了看冉強的神色,結果已經不需要他通譯,他已經在心裡暗暗的決定:一旦回到鄴城,查明瞭這個傢伙的身份後,一定要讓他付出代價。

“官家有律令,凡胡人通正音、着華服者,視爲漢人,這自然是不能隨便欺辱和取其性命的。既然你們不通正音,且仍着胡衣,那我殺了你們就不算違反律令了。通譯給他們。”,冉強把話題引向了目的,聲音也故意提高了不少,以便讓周圍的人能聽的清楚。

“公子,他們飢餓不堪,哪裡還有餘財改着華服?望公子網開一面。”,酒坊主又開始求情了。

“官家已經分了田地給他們,爲何他們還流逃到此?通譯給他們。”,冉強先是冷冷的看了酒坊主一眼,讓有些膽怯了的酒坊主垂下了頭,接着又問道,原先設想的目的基本達到了,傳言永遠比官家的律令,在民衆間傳的更快,他需要的就是要讓這件事迅速傳揚開去:凡胡人通正音着華服的,視爲漢人,是不能隨便欺辱殺戮的。當然,如果這幾個胡人裡有會說漢話的,那就更好了。

“大人,下——奴會講正音。”,那個半大的羯人孩子忽然走過來,跪在他的面前,恭敬的俯在地上,用略顯生澀的漢話回道。

“雖然你會講正音,只是你卻沒着華服,算不得漢人啊,”,冉強雖然心裡大喜,但表面卻挑刺,這不過是爲了加重別人對這兩點的印象罷了。說完他看了看滿臉憐憫之色的酒坊主。

“奴家願意送他華服。”,酒坊主果然濫善的心開始發揮,趕忙接口。

“既然如此,那你就算是漢人了,按律令我自然是不敢殺你的,算你幸運。通譯給那幾個胡人。”,冉強皺了皺眉,一臉不甘心的樣子。

本來一臉木然的中年羯人和妻子,聽了世家子弟翻譯過來的話,起了喜色,在親兵放開了他後,一起走過來,跪下恭敬的磕了幾個頭,嘰裡咕嚕的說、了幾句,接着又磕頭。

“他們說:多謝兄臺你的開恩,饒了他們孩子一命。”,世家子弟心裡有些不屑:這個傢伙瘋了,就這麼憑胡人說了幾句正音,就饒了胡人的命,什麼律令,能管的了咱們世家子弟嗎,看來這傢伙是武夫。

得了性命的半大羯人孩子,[咚咚]用力的磕了幾個頭,直到額頭出了血,哀求道:“求大人,饒饒過下奴的爹孃。”

“孔子曰:得饒人處且饒人。公子看在女公子同爲孩子的面上,就饒了他們吧。”,酒坊主看着一直眨着大眼,不做聲的看着周圍的月月,求情到。她剛纔的求情得到了冉強的同意,膽子也大了些,但她卻粗心的沒考慮到,面前的“世家子弟”整個舉止,根本就和那些動軋有禮的世家子弟不同,卻以書籍勸解他。

冉強看了看懷裡的小月月,想了想,決定不再糾纏下去了,目的已經達到了就是了:“即便我能饒了他們性命,可他們不通正音,不着華服,只怕仍會被其他人欺壓,通譯給他們。”

“大人你是草原上的太陽,下奴會教會爹孃講正音,並把大人的恩澤說給爹孃。”,救得了父母性命的羯人孩子,不等世家子弟通譯給他父母還有嬸嬸,急忙表示自己可以教授父母講漢話,連本顯生澀的漢話也流利了不少。

“好吧,這次就饒了他們性命,不過如果下次我遇到他們時,他們還不通正音,着華服,那就再不會饒了。”,冉強點了點頭,故意把[他們]兩個字咬的重了些。

羯人孩子把頭磕的[咚咚]響,顧不得翻譯給父母聽,滿口表示一定會盡快教會父母講正音。

“官家已經下令分了田地給你們,你們怎麼還流奔到這裡?”,冉強見事情基本完了,把話題轉向了有些疑惑的地方。

羯人孩子遲疑的看了看他,又低下了頭,頓了頓,轉頭嘰裡咕嚕的詢問起旁邊不知所措的父母,哪料聽完話的中年胡人,騰的站了起來,滿臉憤怒,大叫大嚷的喊着什麼。

冉強疑惑的轉頭看了看已經不再恐懼的世家子弟,示意他翻譯。世家子弟急忙陪上了笑,因爲他剛怔了一下,脖上的長劍就向脖頸逼了逼:“兄臺,這個胡夷說,縣衙分給他們的田地,被漢人奪過去了”

第11章 傳國玉璽第3章 鄴城的憤怒 (三)第193章 英雄(四)第42章 牀弩(一)第74章 酒坊(六)第71章 酒坊(三)第156章 胡(二十九)第73章 酒坊(五)第213章 對手(十二)第148章 胡(二十一)第62章 相煎(二)第110章 海(十)推薦幾本我感覺不錯的書第162章 胡(三十五)第111章 海(十一)第151章 胡(二十四第7章 三秦王第199章 道(一)第17章 晉室的北伐第212章 對手(十一)第148章 胡(二十一)第81章 塢堡(六)第78章 塢堡(三)第4章 東西的抉擇第11章 傳國玉璽第126章 陰差陽錯(七)第210章 對手(九)第29章 爾虞我詐(三)第174章 胡(四十七)第185章 胡(五十八)第164章 胡(三十七)第23章 人性的善惡(二)第181章 胡(五十四)第174章 胡(四十七)第39章 家醜第178章 胡(五十一)第65章 相煎(五)謝謝訂閱本書的朋友第214章 對手(十三)第189章 胡(六十二)第169章 胡(四十二)第186章 胡(五十九)第82章 塢堡(七)第151章 胡(二十四第6章 聲東擊西第17章 晉室的北伐第6章 聲東擊西第104章 海(四)第160章 胡(三十三)第61章 相煎(一)第44章 牀弩(三)第51章 女將軍(四)第11章 傳國玉璽第62章 相煎(二)第27章 爾虞我詐(一)第165章 胡(三十八)第201章 道(三)第96章 書(三)第48章 女將軍(一)第207章 對手(六)第100章 書(七)第90章 塢堡(十五)第83章 塢堡(八)第215章 對手(十四)第22章 人性的善惡第209章 對手(八)第123章 陰差陽錯(四)第132章 胡(五)第87章 塢堡(十二)第72章 酒坊(四)第104章 海(四)第117章 海(十七)第27章 爾虞我詐(一)第26章 大公子第198章 英雄(九)第148章 胡(二十一)第166章 胡(三十九)第208章 對手(七)第168章 胡(四十一)第22章 人性的善惡第160章 胡(三十三)第195章 英雄(六)第18章 入兗州(一)第134章 胡(七)第124章 陰差陽錯(五)第161章 胡(三十四)第61章 相煎(一)第57章 港口(二)第65章 相煎(五)第137章 胡(十)第162章 胡(三十五)第163章 胡(三十六)第81章 塢堡(六)第80章 塢堡(五)第92章 塢堡(十七)第176章 胡(四十九)第144章 胡(十七)第61章 相煎(一)第165章 胡(三十八)第98章 書(五)