6 保釋

在警局前,放下扎克,麥迪森還是十分‘不捨’的,他張望向警局的大門,試圖看到點什麼,但被扎克不耐煩的敲着車窗趕走。

扎克在有些嘈亂的警局外整理了下儀容,撇了撇嘴,踏步向前。

“格蘭德先生?”側面突然出現的聲音叫住了扎克。

“阿曼達?”扎克側頭,看着那位昆因夫人的年輕看護,稍微的愣神後露出了微笑,“扎克就好。你怎麼到這了?”

“好的,扎克。”阿曼達也笑了起來,然後是回答,“我,恩,我找艾瑪的……”她有些支吾。

扎克想起了那位小女警,這兩個人的朋友關係,早在以前的阿曼達生日聚會上就知道了。扎克側着頭,看向警局裡面,似乎是一副雜亂忙碌的景象,理解式的笑了笑,“看起來她好像很忙。”

“是,是啊,很忙。”阿曼達神色彷彿有些愧疚。

扎克不清楚發生了什麼,大家知道的,韋斯特女士的文章在一個十分讓人不爽的地方結束,扎克並不知道後面有什麼。

扎克很紳士的沒有繼續打探他人的*,應該是不怎麼在意,“代我向昆因夫人問好。”扎克微微點頭,準備結束這偶然的相遇了。

“扎克?”阿曼達似乎還沒準備結束,看着扎克,“恩,昆因夫人她……”

扎克微微皺了皺眉,止住了阿曼達繼續,“我明白。”扎克放低了聲音,“當昆因夫人送給比夏普,巴頓已經消失了的引魂草時。我就已經接受到了訊息,讓昆因夫人放心。”

所謂的訊息,其實已經很明顯了——巴頓中只有一個地方還有這種假引魂草,波奇的倉庫,顯然已經到了昆因夫人的手上。怎麼到的,不重要。回憶一下,扎克和諾那天晚上,倉庫中的引魂草堆中還發現了什麼——有史密斯追查的‘瓦爾米娜’。

再加上倉庫經歷的血腥突襲一事,事情似乎在爲某人提供便利,能夠證明波奇親自開啓倉庫的小人物們全部死亡。而倉庫的老闆,呵,是法爾肯的‘老朋友’。

波奇這個本應該被囚禁在昆因莊園的傢伙,似乎弄出了許多拉仇恨的事情呢!至於這同時吸引到史密斯和法爾肯的仇恨,該不該有本不可能出現在外面的波奇來背。就要看五天前,在比夏普莊園外,刻意從扎克面前經過,前往昆因莊園的博依森幹了什麼了!

是的,昆因夫人在淨身退避,在提醒格蘭德的主人,扎克,這個明確表示要幫助史密斯追查博依森的人。不要再把事件牽扯到已經深陷的波奇身上!

哈!就當作昆因夫人拼命要保住昆因唯一的後代好了,不,保住昆因這個家族好了。

阿曼達點了點頭。早上在巴士上試探式的對朱莉說的話,在這裡有了答覆,放心了許多。然後有些遲疑的側側頭,“那我不打擾先生辦事了,恩,我在附近轉轉。”

看來阿曼達今天的假期是一定泡湯了。應該會執着的爭取到艾瑪的原諒後才肯罷休。

不過這就不是扎克在意的東西了,微微點頭。走進了警局。

趁着前臺的小女警匆忙的抱着一堆文件離開,扎克趕快隨便找了個人帶路。他是來保釋一個叫莫爾的人的,記得吧。有點糟糕的心情下,扎克實在沒心情應對艾瑪打聽本傑明的執着。

倒是警局中的混亂引起了扎克的注意。穿着警服的忙碌警察,被手銬銬住犯人,如扎克一樣打聽着保釋流程的平民,擁擠在了這個本來很大的空間混亂的通行。

還在警局大廳時,扎克試圖找到查普曼的希望完全沒能實現,被一個警察往地下帶了一段時間,來到了一處和巴頓南區的監獄接待處類似的房間外。在前臺面對一個聲音冷硬的男警,填了張表格,給出了張支票,就被丟在了外面等待。

“莫爾!莫爾!”這裡和上面的警局大廳相比,安靜了不少,警衛的聲音可以清晰的聽到,“你被保釋了!”

片刻後,一個穿着背心、短褲、拖鞋的黝黑、看起來就很健康的傢伙就被帶了出來。

這傢伙沒來得及和扎克打招呼,酒杯推到了前臺前,“兩把鑰匙、一隻哨子、一張……隨便什麼證……”前臺的男警冷淡的把一堆雜物推到對方面前,“簽名。”

“哦,這是救生員證。”健康的傢伙似乎完全不在意警員的態度,“我是諾爾灘上救生員,現在是夏天,歡迎你來玩。”拿起筆,快速的寫下自己的名字,‘莫爾.蒙’。

警員看了一眼被簽好的表格,又看了眼眼前的莫爾,哼哼的冷笑一聲,“祝你工作順利,哼。”一揮手,“從我面前消失。”

莫爾咧着嘴一笑,黝黑的皮膚下,一排白牙亮的有些刺眼。

扎克沒興趣在這裡多呆,一把拉住慢吞吞收取自己所有物的莫爾,往外走,“你最好解釋一……你真臭,聞起來就像死魚。”

扎克鬆開了拉住莫爾的手,伸到面前聞聞,緊皺着眉,“你呆過哪裡。”

“扎克!”現在,這傢伙纔有時間打了招呼,“好久不見!你還和以前一樣。”

扎克皺着眉,看了魚人莫爾一眼,“你也是。”

“我在這裡呆了兩天了。”莫爾笑着,“這裡的居住條件,呵呵,並不好。”

扎克斜看一眼這個傢伙,“不,我是說死魚。”

“哦,呵呵。”莫爾依然展現着他一口白牙,“我們出去說吧。”

在兩人離開這裡的時候,或許這是個好時機,回溯一下在麥迪森送扎克來時,麥迪森忍不住好奇,詢問扎克的內容。

“魚人是什麼?真的像故事書中畫的那樣……”當然了,麥迪森指的是兒童讀物。

“不是。”

“她們”,注意麥迪森的稱呼,“沒有魚尾?沒有美麗的樣貌?沒有動聽的歌聲?沒有……”誰沒當過孩子,誰又不喜歡童話故事。

“你說的是海妖,是媚妖萊莉的親屬,海洋中最恐怖羣居的掠奪者。”扎克毫不留情的擊碎童話,在副駕上煩躁的揮着手,“魚人是他們,‘他’!”

“掠,掠奪者……”麥迪森的注意力似乎完全放在了‘她’上。

“我說了,那是海妖,不是魚人,完全相反的東西。”扎克煩躁的轉頭,“你有沒有聽我說話?!”

“呃,爲什麼是萊莉的親屬……”

好吧,麥迪森根本沒有在聽。

13 客17 委託第七章 壞掉的心情第八章 幻人8 幫21 爲了你4 格蘭德的清晨第四章 ‘意外事故’第二十章 轉折32 愉快的回城x終 格蘭德歡迎你10 獵魔人10 黛西32 愉快的回城第六章 徵兆與警示燈加州旅館17 拜訪疾風19 副作用22 諮詢20 格蘭德的客人第十一章 地下城之主27 應得5 史密斯莊園中的瑞默爾第七章 流浪漢第二十六章 新的一天2 事件還原1 迪迪16 午餐第二十一章 瑞恩,run2 可笑的事情8 回程第十三章 新人的歸屬13 剪輯10 獵魔人第二十章 瘋人13 泰勒第八章 獵人第十九章 惡魔2第十七章 麻煩第十七章 蜜月之後24 約翰20 ‘點’28 婚禮3i終章 瘋人日記第八章 獵人6 某菜鳥24 打3 阿嚏、阿嚏第十四章 見鬼XX終 錯過第三章 親愛的12 格蘭德215 西區4 毒第十四章 巴士站5 讀心4 阿爾法的早餐2 可笑的事情第二十章 萬德爾8 回程21 將軍的休息站7 作坊第三章 委託第二十九章 找到你了13 蘿拉的忙3 阿嚏、阿嚏27 糟糕的收場18 審訊室1 艾米莉亞13 後半夜12 我的朋友29 分工第五章 聯繫14 墓地15 人造種4 格蘭德的清晨22 諮詢第七章 ‘兄弟’第四章 來臨的候鳥15 凱撒7 前殯葬之家第二十四章 如果11 海景別墅5 午餐訪客第三十一章 異鄉人第二十六章 阿爾法21 不歡的午餐14 四人第三十一章 圓月下的阿爾法24 安排22 伊芙的信4 斯隆214 利普的最後提示7 無關緊要第三十章 公益11 比夏普、赫爾曼1 列車第十九章 惡魔2第二章 案件XXVIII終