16 不有趣

“我仍然記得十六年前,我抱起一個小小的嬰兒,巴頓(巴頓夫人)問我,‘她可真小,比凱爾還小,我們要叫她什麼?’”

臺上的昆因夫人在講久遠的故事,臺側,和【帕克小學】的代表坐在一起的蘿拉拉着愛麗絲和凱普勒的手臂,滿臉通紅,小聲的抱怨,“我看了致詞稿啊,沒有這一段的!”

“我說‘蘿拉’怎麼樣。”昆因夫人臉上帶着溫馨的微笑,絲毫沒有昨天在昆因莊園時那種無神的樣子,“我說,我希望她長成勇敢、善良,哦,當然了,呵呵呵,還有漂亮的女孩兒。”昆因夫人攤開手,示意四周,然後看向禮臺後的巴頓夫人,“現在,我們的希望實現了……”

鎂光燈中的昆因夫人有種吸引人的特質,但扎克不是人。扎克得到了組織者蘿拉的特權對待,能夠呆在禮臺後,但他顯然沒有在意這種無所謂的特權,目光完全不在禮臺上,而是在遠處。

一輛刻意繞了遠路,從【帕克小學】後門開入,停在禮臺幕布後。

市長安東尼一手整理着正裝,一臉陰沉的蹋下了車。馬上,布雷克也跟着出來,臉色同樣陰沉。

扎克還沒能思考出,該怎麼不吸引人注意的和這兩人進行交流,沒想到蘿拉卻先衝在了前面,她居然還留了一絲注意力,關注後臺。

以爲這個少女會立刻衝到布雷克面前責備他的食言麼,沒有,蘿拉有些緊張的跑到了市長面前,“市長先生,感,感謝您能來!”

安東尼調整了下情緒,點了點頭,就被蘿拉指引着前往預留的座位了。坐好後,纔有攝影機帶到了市長的鏡頭。果然,一切都已經在西區公關的安排下進行。

布雷克倒是沒有走遠。看了扎克一眼,就自覺默默的坐入在禮臺側的西區第三代的最後方,根本沒機會和扎克交流。

布雷克不可以,不代表某個飄在他身後的死靈不可以。

傑克森漂移到了扎克身側。“他們兩個心情不好。”布雷克和市長安東尼,“所以遲到了。”

扎克挑挑眉,“爲什麼?”

“我無聊了。”傑克森從扎克身側挪到了扎克後面,意義不明,“我跑出去轉了一圈。”

扎克的聲音不能太大。“無聊?”扎克搖搖頭,這已經不是傑克森第一次表達跟着布雷克很無聊了,“我沒聽出來這和他們遲到有關係。”

“我回家了。”傑克森似乎沒有要直接回答扎克的意思。

“你是說比夏普莊園。”扎克皺起眉。

“恩。我家。”傑克森的聲音平靜。讓扎克不得不皺着眉轉頭看一眼傑克森青色的半透明臉,什麼情緒也沒有,倒是視線穿透死靈後,某個公關模樣的男人朝扎克友好的笑了笑。

“你找到什麼有趣的事情了麼。”扎克轉回身,看向禮臺上的致詞已經到尾聲的昆因夫人。

“今天。”昆因夫人一手按在胸前,“我已經無法用言語表達我的自豪,蘿拉,已經成長爲那個我們期望的女孩兒!”昆因夫人開始鼓掌。慢慢的讓開講臺,看着側擡的方向。流程開始進入第二個階段。

並不整齊的座椅移動聲中,西區第三代的孩子們,包括最後的布雷克,都站起,在蘿拉的引領下,迎着亂閃的鎂光燈,亂糟糟的走向講臺。不用擔心,那些媒體工作者們,會選出最整齊的那一張。

就在這樣有些雜亂的聲響中。扎克的問題得到了迴應,“沒有,一點也不有趣。”

扎克已經扯開了嘴角,思維中。一段真心話已經成型——

‘傑克森,你不用每次看到我就來和我說話。我並沒有你想的那麼關心一個死靈的生活狀態,我幫你只是個巧合。我是這裡除布雷克以外,唯一一個可以聽到你的人不代表我就有義務排解你的無聊。哦,提醒一下你,格蘭德死了一個死靈。所以,你最好飄遠點。’

這基於事實而發的真心話,是扎克的情緒抒發,但,扎克抒發不出來了。

當扎克的思維還在把這真心話轉換成稍微溫和一點的言語表述時,傑克森接着說,“我只是看了看我母親。”

扎克說出口的話變成了一個問句,“謝爾女士?”

“你知道我母親的本姓麼。算了,無所謂。”傑克森晃動的頭在空氣中拉出模糊的殘影,這讓他本就透明的面容更模糊了,“還有,我發現我家裡多了幾個不認識的清潔女傭,她們在清潔我母親的臥室。”

扎克的眉皺的很緊,我的意思是,很緊。不要往了今天上午,扎克的行程遭遇。

“我想,我看到她們在擦洗牆上的紅色印記。”扎克身後的傑克森繼續,“我不知道那是什麼,她們似乎很擅長清理,她們動作很快,但我不認識她們。我以爲我認識所有西區的清潔女傭,我的意思是,我家很大,和學校一樣大,很多地方需要清理,你懂麼。”

扎克轉身,不再管穿過傑克森的死靈身體,那個以爲扎克在看他的公關男人,盯着傑克森模糊的臉。

“她們很仔細,我的意思,很仔細。她們剝下我母親梳子上的頭髮,她們挑出被夾在牀檐縫隙的小東西,她們更換新的地毯,她們擦拭首飾、珠寶……”

“好了傑克森。”扎克緊皺着眉,“你去看了你母親,我聽到了。我不需要聽幾個清潔女傭的工作瑣……”

“不止這樣,我還和她說話了。”傑克森面容清晰了起來,看着扎克,“我問她,爲什麼那些不認識的人在清理她的房間。”

扎克的臉變的糟糕,傑克森和謝爾女士對話了。

“她沒有回答我的問題,她似乎也不驚訝看到我,她只說,‘你不該看到我現在這個樣子,我會復仇’。”傑克森停頓了一下,“然後,我就被推出了自己的家。我不知道那是什麼感覺,我已經很長時間沒有‘感覺’這種東西了。”

扎克看着傑克森做了個推的動作,“但我被推出去了,就像這樣。這一點也不有趣。”

扎克,終於得到了他對傑克森問的第一個問題,爲什麼布雷克和市長安東尼會遲到。

“我告訴布雷克了,布雷克告訴市長了,所以他們遲到了。”

扎克想到了一件事,在赫爾曼的午宴上,謝爾女士一直在和安東尼說着什麼。

終 案子32 愉快的回城第十四章 詹姆士的方向16 禮拜日17 拜訪疾風5 兩個託瑞多、鍋27 衝突2 新聞第九章 要求27 換軌9 扎克的便條28 自覺11 助攻18 喬治娜22 始作俑者第一章 新手7 朋友太勉強第二十三章 目標第十一章 縫隙3 補救26三方第二十八章 目的3 失敗的魅惑第二十三章 祝你好夢第十六章 米歇爾32 對話28 女助理第二章 順序9 詹姆士24 封神十三年前 吸血鬼和男孩第十五章 回格蘭德31 車中晚餐13 蘿拉的忙14 方案18 審訊室7 訪客第十九章 異族和少女15 被打斷的醜惡第十章 五十塊先生第二十四章 獵魔人和獵人23 塞斯1 傑克森第十六章 成交24 決定、沒頭緒26 墨的陰謀論第二十三章 巴頓的狗屎18 灰色19 倉庫第六章 徵兆與警示燈13 怪異的午餐第四章 巴士站24 莫名的茜茜終 委託結束9 洗洗睡的時間8 同一件事20 等待的扎克第十二章 第二次14 墓地24 電話第十二章 第二次23 該做的14 週一7 受邀人4 毒第三章 委託21 治療12 熟悉的人第二十一章 瑞恩,run第二十三章 警探第十三章 諾12 媚妖第三章 親愛的28 很高興見到你,傑西卡6 獵人22 諮詢19 阻止第十二章 公務員10 回到格蘭德第四章 鏡子17 瑪麗教堂第七章 真正的委託26 退出19 如果我這麼做第十八章 美滿的家庭29 昆因第十二章 同行12 赫爾曼第二十一章 怪物吸血鬼與男孩2第七章 ‘將軍’35 電話、合影、電話ix終 吸血鬼17 夢7 吸血鬼的心思12 返程13 一步天堂viii終章 不屑ix終 吸血鬼18 灰色