46.總有比勝利更重要的東西(上)--春節加更,新…

吉爾尼斯王城,今天又是個糟糕的陰雨天。

那些德魯伊們也確實出了力,他們把狼人們趕回了黑暗森林,然而也就這樣了。

仁德會也找不到扼制狼人詛咒的辦法,只能看着森林中的狼人部落一天天的壯大。

那些極端的動物保護者們已經開始放下自己古怪的尊嚴和堅持,向月光林地求援,要求他們的同胞們以最快的速度找回月神鐮刀。

否則吉爾尼斯的狼人之災便會在未來的某個時刻,迎來一場可怕的大爆發。

德魯伊們不敢想象那些狼人一旦全面衝出森林會引發什麼樣場面。

吉恩也不敢想象。

但他並沒有因此放棄解決這個問題。

吉恩並不是一個常規意義上的好人或者好國王,他狡猾、奸詐、錙銖必較,偶爾還玩弄權術,在一衆人類國王中並不討喜。

他也曾逃避過達拉然的戰爭,對於聯盟中安置獸人俘虜的各種花銷非常不滿,甚至一度想要退出聯盟。

但狼人之災的爆發讓吉恩不得不再去認真考慮“國王職責”這個問題。

他真的已經很努力了。

甚至到了病急亂投醫的地步,聖光教會、仁德會、甚至是海潮賢者,只要有用的力量他都在拉攏,放任他們嘗試。

可惜收效甚微。

吉恩很疲憊,但他必須撐下去。

不只是爲了自己的人民和自己的王座,還要爲了他自己,作爲一個主動染上了狼人詛咒的國王,他每一天都在和自己的獸性對抗。

他深知,只要自己認輸一次,吉恩·格雷邁恩就會死去,主宰這具軀殼的將成爲一個野獸的幽靈。

他在爲自己的國家祈禱,也在爲自己祈禱。

“你應該去休息。”

米婭王后擔憂的聲音從後方傳來。

吉恩則頭也不回的說:

“你應該離我遠點。”

這句回答稍顯冷酷,讓王后的關切再也無法說出。

屋子裡陷入了沉默,直到幾秒之後,王后帶着憤怒說:

“你不能這麼一直逃避我們,吉恩,你已經好幾個月沒見過孩子們了!利亞姆問我他父親是不是不要他了。

你讓我怎麼回答?”

“我是爲了,保護你們。”

在窗外陰沉的天光中,豪雨降下的嘈雜聲裡,吉恩擡起手,看着自己的手指,他說:

“我不想傷害你們,我怕我會...在每一個噩夢裡,那個名叫‘吉恩’的怪物都會在你們的屍體中狂笑...

它在挑釁,而我必須應戰!”

“你只是在逃避!以國家之名逃避你對我們的責任。”

米婭王后本就不是那種嬌弱的貴族大小姐,這作風彪悍的王后大步走過來,一把扣住吉恩的手,想要把他拉過來,但被吉恩一把甩開。

國王就像是觸碰到炭火一樣縮回了手。

這個動作讓王后愣了一下。

隨後,她仰起頭,看着自己的丈夫,她說:

“你最大的錯誤就是不該獨自承受這份壓力,吉恩,你試圖做個好國王,我能理解,但這不是你放棄家庭就能解決的問題。

你畏懼你傷害我們,但我不怕。

我相信我的丈夫永遠會保護我們,在心裡那個咆哮的野獸的挑戰中,你需要支柱來給你力量...”

王后揮了揮手,宮殿裡的僕從們快步離開此處,還關了上門。

米婭將外套摘下,丟在地上,解開自己衣服的鈕釦,從背後抱住了吉恩,她在身體顫抖的丈夫耳邊說:

“我已經三個月沒有感受過你了,吉恩。”

“不...”

吉恩顫抖着想要推開面色緋紅的妻子,他說:

“我會控制不住它,會撕碎你...”

“你會嗎?”

米婭王后伸出舌頭,在吉恩的耳垂上輕輕一點,她說:

“如果你殺了我,那也是我的選擇。你到底是吉爾尼斯人的國王,還是個膽小鬼?你到底是個戰士,還是個懦夫?

如果你今天不給我點能讓我滿意的東西,今晚我就去酒吧裡喝個爛醉,把我交給我遇到的第一個男人...

吉恩,我不是在和你開玩笑!

你知道我做得出來。”

“你在玩火!”

國王轉過身,用一種兇狠的目光盯着自己的妻子,後者已經解開了胸衣,她看着雙眼噴火的吉恩,勾動手指說:

“對呀,我是個玩火的女人,你要怎麼懲罰我呢?”

“嗷!”

低沉的咆哮在宮殿裡響起,隨後就是一陣衣裳破碎的聲音。

事實證明,吉恩小看了自己的意志,事實也證明,偶爾的放鬆有助於緩解可怕的壓力。

米婭王后得到了自己想要的東西,也把丈夫急需的東西給了他。

吉恩並沒有在放縱中變身狼人。

儘管整個過程裡那個混蛋一直在誘惑他撕碎眼前這個敢挑釁他的女人的脖子,但吉恩最終用另一種方式戰勝了它。

在曖昧的餘韻中,國王和王后在一片狼藉的宮殿裡擁抱着小聲說話,但敲門聲很快響起,國王最忠誠的侍衛在門外說:

“陛下,克羅雷領主回來了。”

“嗯?”

吉恩瞬間瞪圓了眼睛,而他身旁的米婭王后推了他一下,語氣疲憊又慵懶的說:

“去吧,達利烏斯肯定帶回了好消息,讓我休息一下吧,你這頭該死的野獸。”

“嗯。”

國王在這個肯定會迷住他一輩子的女人白皙的額頭上吻了吻,起身穿好了衣服,推門而出,片刻之後,他見到了穿着精靈兜帽將身體遮掩的嚴嚴實實的達利烏斯·克羅雷。

後者在兜帽之下有一雙幽綠色的眼睛。

在看到吉恩時,領主的長鼻子動了動,露出了一副震驚的表情。

“吉恩,你...”

“我只是想讓人民們不再畏懼它們,我嘗試着戰勝它,德魯伊們在幫助我,就如他們幫助你。”

國王苦笑了一聲,在自己最親密的兄弟面前,他不再僞裝,說:

“我真是低估了這詛咒的力量,如果不是我的米婭,我恐怕...還好,我堅持住了,但它的獸性與日俱增。

我必須得在它失控之前找到辦法。”

“這就是我回來要告訴你的事,吉恩,我找到辦法了。”

達利烏斯領主顯然已經恢復了神智,他朝着吉恩伸出自己灰白色的爪子,在那爪子背後,有符文的光在閃耀。

他對疑惑的吉恩說:

“在月光林地的那段時間,我向我能想到的所有神靈祈禱,只有一位迴應了我。

戰爭之王奧丁...

他向我許諾,只要吉爾尼斯最勇猛的戰士們能在力量的試煉中證明自己,他就能給予我們化解詛咒的力量。

他言之鑿鑿,我已經懇請加入了那試煉。

它就要開始了。

吉恩,我本想尋找國內強大的戰士與我隨行,但既然你也擁有了詛咒的力量,那麼我要你和我一起去。

你必須和我一起去。”

“奧丁?”

吉恩眯起了眼睛,他想起了燃燒平原和達拉然戰爭中的英靈們,那種神聖又磅礴的力量讓他燃起了希望。

“好!”

國王沒有猶豫太久,他看向身後從天而降的豪雨,他說:

“我已經尋找了那麼多人,我已經懇求了那麼多力量,再多一個也無所謂。戰士們的試煉嗎?我從前不算一個好戰士...

或許,我可以從現在開始改變。

也不知道還來不來得及?”

---

托爾巴拉德島,刃拳競技場之外的一處林中小屋。

這裡是整座喧囂的海盜島上最安靜的地方,它在偏僻的林中,一處無人打擾的小院,就好像是一個被遺忘的地方。

這裡住着一名沉默寡言的獸人,他不是海盜,也不參加島上的任何活動,甚至不怎麼會願意出門。

這座他自己蓋起來的院子就像是自己修建的囚籠,把自己困在這裡。

很少有人知道這裡住着的獸人叫什麼名字,但那些知道他身份的海盜,總是用一種敬畏的語氣討論他。

他們給了他一個綽號,叫“屠戮者”。

據說是因爲他曾和惡魔作戰,並且如砍瓜切菜一樣砍死了那些可怕的惡魔,還有人傳言,這個古怪的獸人是托爾巴拉德島上的最強者之一。

但外界的傳言並沒有影響到此地獸人的生活。

他就像是冬眠了一樣,滿足的生活在自己的小院裡。

直到今天。

正在劈柴的獸人精赤着上身,露出身上那些可怕的傷痕。

如果說傷疤是男人的勳章,那麼這個獸人的勳章之多,足以讓小星星見之傷心,某勳宗聞之落淚。

但那代表着過去,現在的他就像是個普普通通的獸人豬倌。

他甚至真的在後院養着幾頭豬。

這些獸人們養豬真是一把好手。

曾經的伊崔格是這樣,現在這個獸人也是這樣。唔,說起伊崔格,也不知道那位老獸人在雷德麾下乾的怎麼樣?

聽說他已經被雷德授予督軍的稱號了呢。

“啪”

粗壯的樹根在這獸人手裡並不太鋒利的砍柴刀下一分爲四,他又重新拿起另一塊木柴,正要劈下去,卻突然看向身後。

在小院門口,另一個獸人從隱匿中現身。

他也精赤着身上,穿着火刃氏族的戰裙,有破舊的戰旗和一把重刃刀背在身後,腰間還差這兩把單手刀。

他脖子上懸掛着紅色的元素念珠,把白色的頭髮綁成馬尾在腦後。

這樣的打扮,一看就是一位火刃劍聖。

那個已經消失的氏族裡,最後一位真正被授予劍聖之名,但卻選擇了自我放逐的傢伙。

“我要去參加一場戰士的試煉。”

前來拜訪的獸人劍聖薩穆羅沒有浪費時間,直接了當的說:

“我受到了邀請,如果在那場整個世界最偉大的一羣戰士的試煉中能大放異彩,那麼火刃氏族被羞辱的聲望就能得到洗刷,我們的恥辱也能成爲榮耀。

作爲最後的兩位火刃劍聖,我要你和我一起去,蘭特瑞索!”

“不去!滾。”

特蘭瑞索·火刃給出了直接了當的回答。

他說:

“烈焰之刃就插在豬圈裡,你自己去拿吧,少來煩我。”

“這不是你想不想的問題。”

薩穆羅搖了搖頭,他說:

“我不是爲桑克蘇來的,我是爲你來的,蘭特瑞索。

你可以憎恨火刃氏族,但你也是我們的一員,你可以選擇不去關注和它相關的所有事情,但你騙不過自己。

這場試煉只是個開始,惡魔已經在德拉諾登陸,聖地哈瓦洛需要戰士前去守護。

我已經在那裡召集了一批年輕人,但這還不夠。

他們需要首領去指揮他們,而你是我知道的最有資格成爲統帥的戰術大師,我只是個浪子,我習慣了獨自作戰。

我無法帶領他們。

你可以放棄火刃之名,但你最少應該回應故鄉的召喚。

如果我們這些德拉諾的孩子們,都不再爲它而戰...”

“砰”

砍柴刀完美的分開了手邊的木柴,蘭特瑞索·火刃活動了一下肩膀,他說:

“我已經是個海盜了。”

“所以呢?”

薩穆羅問了句。

“你請我辦事,報酬呢?”

蘭特瑞索咧嘴一笑,反問到:

“你總不能讓我白乾吧?”

“你要什麼?”

薩穆羅的語氣不太友善了,而蘭特瑞索扔掉了手裡的砍柴刀,他回頭看着氏族中的天才,他咧嘴說:

“我要你那把刀!”

“你這是在挑釁我,你知道隨身武器對於一名劍聖的意義,你知道...”

“是的,我知道,所以我纔要你的刀。”

蘭特瑞索攤開雙手, 說:

“烈焰之刃桑克蘇歸你了,我用不到它了,就如我用不到‘火刃’這個姓氏。如果說我從布萊克·肖那裡學到了什麼,那就是我應該和他一樣告別過去。

我不必再取悅那些蠢貨來滿足自己,我不會再用你們的愚蠢來懲罰自己,更不會像你一樣懦弱的自我流放。

從今往後,我叫蘭特瑞索·哈弗歐根!

讓你的火刃見鬼去吧。

我要你的刀!

把它給我。

這是給一名僱傭軍最好的報酬。

然後,讓我們去奧丁的試煉裡大殺四方吧。”

78.瘋者的愚行(二)68.追獵之始121.沒救了,埋了吧--元宵節快樂【2/3】5.您明明說您可以接受一切的,夫人【6/20】17.人類遊俠瑪瑞斯18.萬古之地的歡迎第1700章 68.孩子皇帝的成年禮第1982章 6.艾澤拉斯假日·永恆與銘記74.這個瑪瑞斯就是遜啊!13.術士的第一課第1909章 37.大家都是艾露恩女士的狗腿子,19.獸人殺手預備役58.傻了吧?爺又回來啦--謝罪加更【3/3】第1550章 184.笨蛋超進化:笨蛋之王...呃,93.德魯斯瓦.打黑除惡19.納薩拉斯學院術士學派第一次週考題目公佈啦109.這纔是公主殿下應有的御座!71.向海盜船長致敬,寶貝!211.你是暗影議會的人吧?要知恥啊第1675章 43.爆頭吧,血吼!38.老兵,重回戰場!13.術士的第一課100.某不願透露姓名的死亡大君暗中點了個贊解釋一下爲什麼只有一章加更...271.飛雪、香蓮!速速上船!54.歡迎來到實力至上的劫掠之海第1560章 193.讓開!廢物!這道大題得你老爹243.釣魚佬都知道,貪慾纔是最好的魚餌23.搶寵物寶貝的屑術士最遜了36.教訓人渣的最好辦法,就是滿足他的願望154.燃燒之城,燃燒之刃--爲泡飯鋁冰兄弟加根【9/30】第1627章 260.後院起火的時候最適合腳底抹油46.安度因.洛薩的邀請47.只要不停下腳步,道路就會...【1/1】76.站住!不許跑!給我老老實實吃瓜!3.好你個烏索克,居然在上班時間摸魚-上月月票加更【16/25】271.飛雪、香蓮!速速上船!215.好消息183.廢物利用32.隨手挖坑是個好習慣---【37/40】27.你大概是有史以來第一個撿來的神選39.精靈正統蘇拉瑪,滑稽可笑卡多雷第1831章 57.蘇拉瑪的最後一夜第1810章 36.宮廷小丑這一行真TM卷49.學校炸了,作業還用交嗎?62.一拳獸人.經典重置版50.真.畫個圈圈詛咒你【12/15】101.必須用海盜對付海盜123.希薩莉·黑鴉的工作彙報(下)7.潛龍諜影之吉爾尼斯風雲【8/20】232.傳奇喲,我來啦--上月月票加更【12/25】325.禮物和“驚喜”第1856章 83.時間,是寂靜者的朋友【13/20】117.知道自己是笨蛋就少說幾句啊喂1.黑夜來客170.騙小女孩的臭海盜最屑了--爲小寶寶的出生加更【25/30】21.《布萊克的屠龍綱要·死亡之翼修訂版》69.苟進決賽圈的戴琳太屑了第1915章 43.我一眼就看出你小子是個父慈子59.現在知道怕了?晚了!276.聰明的人已經潤了,蠢貨還在幻想勝利--【…133.英雄的重擔第1715章 83.這又何嘗不是一種NTR?第1532章 165.我知道你們在想什麼...---加更26.被嫌棄的薩維斯的一生39.夭壽了,二姐夫和小舅子私奔啦72.戰爭之王的警告2.布萊克,你又打算幹壞事了!2.做大事的人(×)預備役龍騎士(√)---【7/35】第1879章 7.工資到位,薩總幹廢186.我是庫爾提拉斯人,吊死海盜是我們的優良傳統2.關於力量的建議(上)61.呱啦呱啦大征服!第1531章 164.我們需要一粒蛋(諧音梗扣錢!145.顫抖吧!世界!仁德會來啦第1769章 137.總而言之,小小池塘是容不下阿65.我知道這很偉大,但砍死海拉一點都不過癮156.我願稱你爲庫爾提拉斯第一莽夫76.所以,我其實是個隱藏的天才,只是我不知道?90.吃我正義的毒箭77.戰後娛樂時間63.謙虛使人進步32.吶,艾露恩女士的第二個兒子應該叫什麼好呢?267.作爲臭海盜的“友誼會員”,您能享受到以下…16.這是個陷阱!棄船!(下)第1536章 169.我確信我不喜歡她,但我的身體59.既然一定要拯救,那爲什麼不加點特效呢?第1819章 45.瑪維的第二個願望152.拉文凱斯:亡者不死,只是凋!第1518章 151.什麼?我終於可以畢業啦?---第1658章 26.你們必須斬斷和澤拉的連接!100.這活太燙手了,幹不了幹不了,另請高明吧70.蠢貨!我在釣一條很大的魚!121.我還沒用力,你怎麼就躺下了?113.大帝對你的表現非常滿意並順手給你點了個贊…81.你們聽我解釋,事情不是你們想的那樣第1847章 74.污染者霸氣側漏,黑鴉堡土雞瓦第1699章 67.明人不說暗話,我需要你散發你79.灌醉一個矮人,把他帶到旅館...【7/10】第1751章 119.瞧啊,聖者降臨的時代!