第5章 梅登的巴達維亞遊記

“我引吭高歌;

歌頌一位富商及他的財富;

他的貨物和金銀財寶數不勝數;

在因陀羅補羅他有無與倫比的財富;

他擁有1000名奴隸,有老有少;

他們來自爪哇和別處;

他的職位高比彭加瓦;

他正房偏房,妻妾無數。”

——sya’ir.bidasari

荷蘭人帶來了東南亞貿易的繁榮時代。在17世紀上半葉,歐洲人和日本人運來亞洲過去難以想象的白銀。而且此時歐洲人的實力還沒有強大到控制全部的貿易,這讓本地的商人和中國人迅速發家致富。

巴達維亞,就是這個貿易時代亞洲的中心。梅登長出一口氣,踏上了荷蘭人的土地。

荷蘭人限制冒險號的船員上岸,只有售賣和採購物資的人員在得到批准後能在碼頭附近活動。梅登只好一個人進了巴達維亞城,找了一處旅館住下。

總座安東尼.範.迪門很忙,暫時沒空接見一個新起勢力的使者。這也是意料之中的事,梅登並不着急,他打算好好體會一下荷蘭在亞洲的這座都城。

荷蘭人集中在巴達維亞堡,那裡有整個東印度最高管理機構。

巴達維亞城卻是華人的。巴達維亞城有四座城門,分別是烏德勒支門、德爾夫特門、鹿特丹門和新門。城門外是景色宜人的種植園。在巴達維亞周圍,幾乎看不到稻田,種植的全部是經濟作物。華人在巴達維亞繁衍生育,散居各處,他們在此勤奮地經商和貿易,獲得了令所有人羨慕的成功。

巴達維亞在安東尼.範.迪門任上,進入了全盛期。城牆內外,大約有3萬各族人民。無論是中國還是歐洲,大城市的人口都遠遠超過巴達維亞城。便是鄰近的萬丹城,人口也早就突破了10萬,馬打蘭的都城人口更多,超過20萬。

雖然人數不多,城中的居民卻讓梅登感受到一種與衆不同的活力,無論是老人還是小孩,人人的臉上都帶着笑意。荷蘭人是贏家,這些跟着荷蘭人的異族在荷蘭人的擴張中收穫看來也不少。

漫步在巴達維亞城中,杉樹、椰子樹和香蕉樹在道路兩側排列成行,鬱鬱蔥蔥,給城市的居民提供了納涼的樹蔭。

雅加達河在巴達維亞城大部分街道穿流而過,頗有環繞全城之感,河附近集中了巴達維亞城大半的景點。雅加達河兩岸有許多設計周詳、佈置雅潔的果園和遊樂場,果園與遊樂場都有平整的條石建成的圍牆。

這些富饒而美麗的果園大多屬於華人,他們在這裡精耕細作。在這些水果中,最主要的有三種,山竹、椰子和香蕉。

除了雅加達河,荷蘭人還新修了幾條運河。

比較遺憾的是,很少有人敢下河游泳。巴達維亞畢竟是座剛剛建立不久的城市,城市周圍的河道上有許多鱷魚出沒。鱷魚幾乎成了巴達維亞城的一座標籤動物。梅登晚上散步時,多次注意到鱷魚聽到人聲就竄出樹叢躍入河中。

梅登仔細觀摩過一次村民對鱷魚的圍捕行動。梅登在美洲也見過當地的印第安人捕捉美洲鱷,用漁網捕捉鱷魚是極爲危險的事,他曾見過一個捉到鱷魚的印第安人被鱷魚咬掉雙腿,死的十分悽慘。

在巴達維亞,村民用的是另外的方法。他們在一條長繩上繫住一隻佈滿倒刺的雙口鐵鉤,然後用細繩仔細地裹住鉤端,據村民解釋,這樣包裹的鐵鉤受力便會鬆散掛住鱷魚的身體。村民用一隻狗作爲誘餌,將鐵鉤捆在狗的肚子下面,再將狗放在木板上投入河中,然後將繩子系在樹幹上。狗嚇壞了,在河中狂吠亂叫,一條大鱷魚迅速遊近,一口把狗吞下。鮮血迅速涌上河面,但鐵鉤大約也鉤住了鱷魚的喉嚨。這條鱷魚太大了,村民無法抓住鱷魚。他們找附近的荷蘭士兵借來重型火繩槍。

梅登吃驚地看着荷蘭士兵無所謂地將武器借給這些土著,在美洲他從未見過這種現象。村民用重型火繩槍連續擊中掙扎中的鱷魚,成功將其打殘。鱷魚的生命力實在太強了,最後還是拖上岸後,幾個壯年用大木棒砸爛了鱷魚的頭部纔將其打死。

經過一場精彩的搏鬥,村民成功捕獲了一條7米長的大鱷魚。剖開鱷魚的肚子,村民在它肚子裡發現山羊和一個孩子的頭顱。上帝啊,這真是一場悲劇。村民擡起鱷魚的屍體,走向巴達維亞堡。拿回武器的荷蘭士兵向梅登解釋,總座閣下給村民開了擊殺鱷魚的賞格,村民們這是擡去領賞了。

除了鱷魚,巴達維亞城外幾裡遠就有衆多老虎出沒。梅登在與陳守序聊天中,聽他提到過這種爪哇虎。這是一種令人望而生畏的動物。金城周圍也有不少老虎,據陳守序說那叫印支虎,與他家鄉的中國虎基本是同一種類,體型比爪哇虎大了一圈。略小於孟加拉和韃靼人那裡的老虎。老虎是亞洲野獸之王,某種意義上,也是亞洲的象徵。在巴城的商鋪裡,經常能看到華人售賣的老虎飾品。

巴達維亞西面運河的河道上,有一座頗爲壯觀的中國式拱橋。即便在中國本土,這座拱橋都堪稱精美的傑作。橋有21孔,通向遠方的曠野。曠野的南方,荷蘭人另外修建了三座小型棱堡,以防禦自內陸入侵的敵人。

荷蘭人把那片曠野叫做“加爾格菲加德”。在荷蘭語中的意思是處決犯人的刑場,廣場上豎立着一座絞刑架,一輛分屍的刑車和一根鞭柱。荷蘭人在他們的東印度殖民實行了數種野蠻的刑罰,這些刑罰在歐洲是不被接受的,也是聯合東印度公司長期被本土噴的槽點之一。刑場另一端的盡頭還有一座小橋,橋邊始終有一名站崗的士兵,這座小橋通往城內的主要街道“主人街”。

巴達維亞街道上店鋪林立,這裡有來自整個亞洲的商品。讓梅登略感好奇的是一種來自中國的鐵鍋。這個時代的整個東南亞都缺乏鐵器,每艘抵達巴達維亞的中國商船都會攜帶幾百口鐵鍋售賣。這種家庭必需品是銷售情況最好的商品之一。

中國幾乎能提供人們能想象到的所有商品,而且他們的工藝在亞洲絕對最先進而沒有之一。梅登難以想象,東南亞這些落後的國家如果離開了中國產品,生活水平會退步到何種程度。幸好這個龐然的國家很缺乏白銀,而歐洲人最不缺的就是白銀,同是一磅白銀,在亞洲的購買力是歐洲的數倍。

荷蘭東印度帝國的首善之地,城中商品的價格都十分公道。

路上遇到的居民種族繁雜,有安汶人、馬拉都人、馬拉巴爾人、孟加拉人。不過,主要的居民卻是華人。梅登從陳守序和艦隊的華人水手身上,已經體會到了華人都非常能幹。遠比亞洲其他民族機靈、聰明。在巴達維亞,他們經營的商業包羅萬象。幾乎是所有荷蘭人放開經營行業的老闆。哦,除了鐘錶業。那是歐洲人的保留節目。

華人通常穿着白色或藍色的衣服,外衣非常寬大,衣袖又長又闊,蓋過手掌。褲子的顏色通常與衣服相同,庫管很寬,下垂至足。華人都穿着一種類似匈牙利鞋式的大拖鞋。這種拖鞋由木板和裱糊的紙板做成。梅登注意到,華人每當行至污溼之處時,就要脫下鞋揣在手中,待走到下一條河流時,洗淨揩乾雙腳後在把鞋重新穿上。因爲巴達維亞地勢低窪,城內有很多地方非常潮溼。華人要走過這些地方,便會穿上木屐,類似法國農民所穿。

華人的頭髮特別清潔,街上有很多挑着擔子的遊動理髮匠。經常能遇到修剪、梳理頭髮的華人。理完髮後,他們會用長髮夾固定髮髻,然後在髮髻後面插上一把小龜背梳,再罩上一張用馬鬃製成的髮網。梅登在陳守序身上從未見過此類服飾,以至於他在金城初期見到如此裝束的華人時,會以爲那是女人。

城中還有一些賭場。像其他地方一樣,賭場也充斥着華人。恩,也許賭場內的華人比其他地方更多。等待的時間,梅登也去過幾次巴達維亞的賭場以打發時間。他發現在賭場內最豪氣的賭客永遠是華人,簡直是嗜賭成性。梅登見過兩次輸光所有財產的華人,最後用妻兒下注。當他以爲華人賭客輸光妻兒後,這個賭客會像歐洲那樣被暴打一頓然後丟進臭水溝時。這個華人賭客割下自己的頭髮,作爲他最後的賭注。賭場居然接受了,頭髮居然比妻兒還要重要,而且還是被普遍接受的觀點,這讓梅登感到難以理解。有人向梅登解釋說,華人輸掉頭髮會被視爲奴隸,從此會被迫從事苦役或者被賣到種植園裡。

除了視爲珍寶的頭髮,華人還頗喜蓄鬚,雖然他們中多數人鬍鬚並不茂盛,梅登甚至見到有位看上去很有錢的老闆鬍鬚又稀又長,最長的四五根居然下垂至足。真是奇怪的習慣。

梅登在巴達維亞進行了大半個月的深度遊,他幾乎把巴達維亞和周邊的城堡都逛完了。荷蘭人並沒有阻止他到處觀察的行爲,也許這是一種自信的體現?梅登不知道。他將在巴達維亞看到的東西都詳細寫進了他的日記裡,他尤其注意到巴達維亞城在建成伊始就確定的城市和人口規劃。荷蘭人規劃先行的舉措,對他們在此立足有極大幫助。梅登打算無論此行能否達到目的,他都要在回去向元老院述職強調巴達維亞在城建上是值得金城學習的對象。

東南亞對歐洲人其實並不友好,即便在條件最好的巴達維亞城,城內歐洲人的死亡率也非常高。熱帶地區總是流行各種疾病,歐洲人對熱帶病的抵抗力實在太差了。陳守序曾經提到過,這與飲食的關係很大。華人移民死亡率大大低於歐洲人,甚至也低於本地的土著,是因爲他們平時都飲用燒開的水,並且有飲茶的習慣。而歐洲人和當地土著,卻習慣於喝生水,導致罹患痢疾的人非常多。拉肚子在這個時代,是一種大規模殺傷性武器。

竹器在華人的生活中也起到不可或缺的作用,這是種便宜而衛生的生活用品。金城如今也在歐洲士兵中大力推廣竹器應用。在衛生習慣上,華人一直在向落後的土著和歐洲人普及生活常識。

連續幾天下雨,梅登無法繼續他的旅行,便在旅館內更新他的遊記。

門外有人送來一份請柬,約他晚上一起吃飯,落款是一個華人名字。梅登將請柬反覆看了三遍,答應赴約。這是梅登與巴達維亞當地勢力的第一次接觸。

晚上的宴席地點座落在離海岸不遠的高地上,這是一所華人經營的公共娛樂場所。院子裡有一間涼亭,涼亭周圍是幾處竹林和間或種植的一些檸檬樹,這讓涼亭被綠蔭籠罩。即便是對華人的園林藝術一竅不通,梅登漫步在其中依然十分愜意。

如今已是盛夏,坐入涼亭中,一陣涼風吹來,讓梅登感到很舒適。

菜單是中國式的,有魚、家禽、蛋和蔬菜。佐餐的是一種當地人稱爲“蘇里”的飲料,這種飲料用椰汁、糖、香料、桔子和檸檬攪拌而成。大約是在水井中冰鎮過,一口下去,涼徹心肺。

主人叫來一些“貢戈梅爾”樂師和巴釐舞女飲酒助興。巴釐舞女來自巴比倫,波斯人將女奴售賣至亞洲,只有最有錢的富商才能享用這些漂亮的女奴。

白皙的大腿,光滑的皮膚如同綢緞般絲滑。梅登最愛膚質好的女人。堅挺的胸部正好一手掌握,數量多的卻讓人目不暇接。

梅登在溫柔鄉中渡過了一個美妙的夜晚,這些符合歐洲人審美觀的女奴讓他欲罷不能。

他從頭至尾都沒記住這位華人富商那拗口的名字,只是最後聽見,明天,荷蘭總座要召見他。

第59章 平黎疏第20章 南十字軍,蘇卡達納之戰4第34章 喜愛藏書的海盜船長第60章 恩佐的南方大陸航行記1第25章 陸軍比海軍貴第5章 猶太人第15章 海難倖存者第39章 初臨巴拿馬第44章 破城第27 章 凱龍2第49章 奔向海岸的難民第35章 遷界禁海令第41章 南十字星與你們同在第42章 粵西巡撫第34章 喜愛藏書的海盜船長第16章 卡里馬塔海峽第25章 臺海風雲第57章 1643年的擴張方向第45章 借建州的甲仗用一用第22章 戎克船第6章 明朝的敦刻爾克,登州大撤退第46章 鄭成功第23章 舟山第33章 大陸戰局第15章 海難倖存者第25章 長江突圍第21章 重整粵西防線3第12章 道州大捷第22章 戎克船第40章 海軍造艦章程(上)第28章第31章 我在破房子上踢一腳第61章 該死的託雷斯海峽第1章 佛羅里達海峽1第59章 平黎疏第46章 運奴船第20章 蘇祿人第12章 擴張第49章 八百里鋼鉗2第2章 王微堡第32章 李朝第53章 趙微波第13章 防軍、練軍、新軍第9章 陸軍第38章 戰鬥與獎勵第43章 酒吧與情報第26章 凱龍1第54章 趙夫人歌第29章 笛型船第32章 第一隻被北風殲滅的艦隊第16章 軒主好有文化第6章 明朝的敦刻爾克,登州大撤退第7章 到瓊州第1章 新的計劃第46章 來自澳洲的報告第40章 騎兵和軍費第62章 恩佐的南方大陸航行記2,毛里求斯島第48章 多鐸 吳三桂 阿巴泰第26章 金三角1第55章 八百里鋼鉗8第14章 運糧賀州39章 臺灣殼鬥科植物,橡木艦隊第60章 海南大十字路第40章 登萊巡撫與朝鮮第33章 臺北府的一些麻煩第7章 強渡第62章 恩佐的南方大陸航行記2,毛里求斯島第56章 八百里鋼鉗9第44章 破城第67章 四國同盟2 暹羅,南掌和通向雲南之路。第41章 兩場船員會議第38章 穆里尼奧式防守第44章 戰艦長水第25章 長江突圍第51章 沙盤復原的1647年戰局第32章 無限正義與持續自由第44章 甲申卷完第28章 僞裝第14章 硝與軍隊整頓第51章 返航第18章 西線第40章 電白男兒第24章 旗幟第18章 蘇卡達納之戰2第28章 鼓山第7章 所羅門王的國度第1章 大幕拉開第29章 廣州之戰6第25章 臺海風雲第12章 擴張第2章 季風吹拂下的土地第26章 朱由樑第3章 混成旅第7章 到瓊州第25章 改裝第2章 王微堡第35章 遷界禁海令第6章 東印度公司與閱艦式第12章 擴張