田中麗奈「全中文訪問」超狂!王柏傑「眼神翻譯」秒解惑
記者洪文/臺北報導日本演技派女星田中麗奈中文超強!她與王柏傑主演的臺日合作電影《盛情款待》擔任香港電影節開幕片,她上臺受訪展現誠意,不但用廣東話打招呼,全程都用中文回答,贏得滿堂彩,「很榮幸可以把新片帶來香港國際電影節,把日本的盛情款待的精神介紹給香港的觀衆。」
▲導演陳鈺傑、田中麗奈、王柏傑、姚淳耀《盛情款待》香港電影節開幕片。(圖/華映提供,以下同)
《盛情款待》首映會當晚,田中麗奈典雅洋裝搭配千萬珠寶踏上紅毯,配上親切笑容,還用中文表示想到臺灣走走看看,特別有海的地方,爲電影練的中文完全沒有退步,而王柏傑與姚淳耀一身黑西裝帥氣亮相,和導演陳鈺傑共同出席。
談起《盛情款待》講出大量的中文對白,田中麗奈覺得是很有趣的工作,「我特別喜歡和外國的團隊合作,在工作時都會很快樂,這次要講很多的中文,臺詞真的很難,但對我而言,是很棒的挑戰。」
王柏傑表示,在拍攝時和田中麗奈有許多對手戲,田中在片中幾乎都是和他講中文,但他有時必需很認真才能完全聽懂,所以他們彼此都會很努力的觀察對方的演出,和仔細看着對方的眼神,再配合演出,「我想這就是一種盛情款待的精神。」姚淳耀回憶當時拍攝時,與日本演員及工作人員的交流很開心,有時候甚至不用翻譯,「我們都筆手畫腳,努力的讓對方瞭解,這樣的交流真的很有意思,也是一種盛情款待的感受啊!」
導演陳鈺傑透露,自己是在美國成長的臺灣人,拍這部電影就想表達各地對「盛情款待」精神的不同想法,「透過我從小和父母溝通,想到我們到底要如何爲別人着想呢?引發了拍出這部電影。」《盛情款待》結合京都美景及日本傳統待客之道的精神,藉由一個位在琵琶湖畔的溫泉老飯店的轉變,而引發兩個家庭相遇的溫暖故事。電影邀請日本知名女星田中麗奈、影后餘貴美子與臺灣小生王柏傑共同演出,在不同文化背景下如何以「盛情款待」的心情對待彼此。
《盛情款待》預計4月13日在臺上映。