品觀點|跨語世代下的文學風景 高雄文學館展出時代交差點
跨語世代下的文學風景 高雄文學館展出時代交差點(圖片來源:高雄市文化局提供)
「交差點(こうさてん)」是日文,意指兩線的交會點,象徵「跨越語言的一代」,高雄文學館展出「交差點:回望跨語世代作家」,帶領民衆重回時代的交差點,感受跨語世代作家們如何在語言扭轉的浪濤中,航向臺灣文學新大陸。該新展在高雄市立圖書館代理館長林奕成、國立臺灣文學館副館長蕭淑貞、策展人陳允元及春暉出版社社長陳坤侖等人的見證下,共同爲展覽揭開序幕。展覽期間並規劃AI創作體驗活動及深度講座,要以創意有趣的形式,讓民衆體會跨語世代的浪潮。
以跨語世代身處的時代浪濤爲喻,現場設立拍照區供民衆合影留念。左起春暉出版社社長陳坤侖、笠詩社詩人謝碧修、臺北教育大學臺灣文化研究所助理教授陳允元、國立臺灣文學館副館長蕭淑貞、鍾理和紀念館研究員王欣瑜。(圖片來源:高雄市文化局提供)
葉石濤、鍾肇政、林亨泰等人在戰後被迫捨棄熟習的日文,轉而重新學習中文,在這語文轉換中的世代,文學創作的心境是複雜的。策展人陳允元在開幕講座中表示,詩人林亨泰於去年秋天離世,意味着「跨越語言的一代」作家的落幕。因此,展覽不僅回頭凝視個體生命在時代大浪下的自處,亦想指出跨語世代作家日後對於七、八零年代的高雄文學創作者、文學社團影響深遠。高市圖代理館長林奕成表示,高雄文學館近年來持續將「高雄文學史」轉化爲展覽,推廣以主題策展方式幫助大衆接觸高雄文學,並透過各種文學轉譯及展示手法,拉近民衆與文學史的距離。
策展人陳允元現場進行展間導覽活動。(圖片來源:高雄市文化局提供)
爲幫助民衆更貼近跨語世代,高雄文學館於4月份再推出兩場AI創作體驗活動及深度講座。由青年創作者呂珮綾、陳冠宏主講,引導民衆使用跨語世代作家的文物及相關史料,結合時下熱門的AI體驗生成式創作,製作自己的聊天機器人。
開幕講座由北教大臺灣文化研究所陳允元老師進行分享。(圖片來源:高雄市文化局提供)
同爲跨語世代作家的鐘理和及鍾肇政,在鍾肇政發起「文友通訊」後,開啓了三年三個月不間斷的通信往返。這些珍貴的書信內容都收錄於鍾理和文教基金會與前衛出版社出版的《逆流:鍾理和與鍾肇政書信錄》當中。首場新書發表會,將在本月16日下午2點於高雄文學館舉行,由臺灣文學評論家彭瑞金教授主講「雙鍾書簡裡的臺灣文學史密碼」,活動報名請上高雄文學館臉書粉絲專頁查詢。