法國公佈戰前 普京馬克龍秘密通話內容,普京可曾悔不聽馬克龍之言?
via.老幹體v
烏方攻佔鵝境千餘平方公里,鵝烏戰事迎來大轉折。法方不甘寂寞,公佈了俄烏之戰前,總統馬克龍力勸普大哥不要開戰的秘密通話錄音,頗有事後諸葛亮之嫌。
本不該如此,畢竟是兩國領袖的通話,且未徵得另一方同意。
但法方既然違背慣例公開,想必也根本不在乎對方怎麼想了。
通話發生在2022年2月20日,離開戰還有4天時間。
但在此之前的2月7日,馬克龍還專門飛到莫斯科覲見了普大哥。
那段時間,醜帝天天叫嚷,鵝要咬鳥了,要我等施加影響力,以阻止戰爭。
但我認爲,醜帝的情報一向是個P,且有挑撥離間兄弟感情之嫌,根本不當回事。
但馬龍克顯然信了,才急吼吼跑莫斯科。
隔了這麼遠一張長桌,還要戴口罩,普大哥賞了他一面。
但這趟差事是求不要開戰的,人在屋檐下,馬克龍不得不低頭。
普大哥說了:你必須知道,如果烏克蘭加入北約,還想收復克里米亞的話,那歐洲自然會捲入和俄羅斯的衝突中。
意思很明顯,歐洲敢介入,就是大哥的戰爭目標。
電話裡,雙方都不來虛的,一上來就真刀真槍:
普大哥:我還能說什麼呢,我們親愛的澤連斯基先生騙了你,他什麼也沒做,既沒放棄加入歐盟,也沒放棄加入北約,他騙了你啊。
您2月8日在基輔的會議上說,要重新修訂明斯克協議,這樣才能讓協議得到落實。
普大哥:那傢伙纔不是什麼民主國家,他們是通過血腥政變奪權的,有很多人被活活燒死,一場場的血腥屠殺,澤連斯基就是罪魁禍首。
我想提出兩個具體建議。第一是在未來幾天您和拜登總統在日內瓦舉行會談,週五的時候我就和拜登談過了,他也希望進行會談,希望您能來參加。
另外,拜登會把你的要求列入考慮,明確解決烏克蘭和北約的問題,還請告訴我你方便會談的日期,我再去和拜登談。
普大哥:謝謝你,能和歐洲和美國領導人談話一直是愉快和榮幸的事,我也一直喜歡和您談,因爲我們有互信,可我建議你把順序調過來,你先籌備會議,我們再來宣佈召開會議。如果我們只是在這空談沒有什麼意義。
普京:這是值得討論的事,但如何協調一致,我建議我們的幕僚儘快聯繫,達成共識。可你要知道,我原則上是同意的。
普京:老實跟您說吧,我想去打冰球了,因爲我是在健身房和你打電話的。但我保證,我會通知我的秘書。
在這個通話中,普大哥憑實力說話,像是逗猴,馬克龍完全落於下風。
4天后,鵝軍正式進入烏克蘭,在澤連斯基的懇求下,馬克龍答應再去找普大哥求和。
次日,馬克龍和德國總理舒爾茨分別和普大哥通了電話,當然又是碰了一鼻子灰。
包括澤連斯基在內,幾乎所有人都認爲,一旦開戰,烏克蘭亡國就在眼前。
開戰前幾個小時,波蘭總統杜達和立陶宛總統塔納斯·瑙塞一起去基輔做最後的「告別」,澤連斯基說:「我不會逃到任何地方,我們可能再也見不到對方了。」
結果卻是,交戰雙方都沒料到如今的局面。
6月15日,烏龍蘭已經穩住了陣腳,馬克龍拉上意大利總理和德國總理,三人一起親自去基輔。在火車上,馬克龍說:「我沒能說服他,他入侵了烏克蘭,一切都改變了。」
確如馬龍克所說,事實上,在普大哥不願公開發布聯合新聞稿承諾放棄戰爭,並以去打冰球爲由羞辱性地結束通話時,一切都不可挽回了。
不知今日的普大哥,可曾悔不聽馬克龍之言?
但歷史沒有假設。
【新聞背景】
以下附法國媒體公佈的法國總統馬克龍2022年2月20日與俄羅斯總統普京的電話通話內容全文:
馬克龍:
自從我們上次談話以來,緊張局勢一直在加劇,你知道我對繼續對話的承諾和決心。我希望你先把你對情況的解讀告訴我,也許用一種相當直接的方式,就像我們倆一樣,告訴我你的意圖是什麼。之後,我想試着看看是否還有有用的行動可以採取,並向你們提出一些建議。
普京:
我還能說什麼呢?你可以自己看看發生了什麼事。你和朔爾茨總理告訴我,澤連斯基已經準備好做出姿態,他已經準備好了執行明斯克協議的規定(......)事實上,我們親愛的同僚澤連斯基什麼都沒做。他在對你撒謊(......)我不知道你是否聽到了他昨天的發言,他說烏克蘭應該有機會獲得核武器。
(法新社
加插了馬克龍的外交顧問對普京的評論:不,那是胡說八道。)
我也聽到了你在2月8日基輔的新聞發佈會上的評論。你說,必須修訂明斯克協議,我引用一下,“以便它們能夠適用”。
(馬克龍的顧問:“不,他沒有這麼說”,“我會告訴他不要和他討論細節問題”)。
馬克龍:
弗拉基米爾,首先有一點,我從來沒有說過明斯克協議應該被修改。我既沒有在柏林說過,也沒有在基輔說過,更沒有在巴黎說過。我說,應該執行這些協議,應該尊重這些協議,我對過去幾天的解讀和你不一樣。
(注:呼喚普京的名,拉近距離,也表達接下來的話是真誠而重要的。)
普京:
聽着,埃馬紐埃爾,我不明白你對分離主義者的看法。至少,在我們的堅持下,他們做了一切必要的工作,與烏克蘭當局展開建設性的對話。
(注:迴應呼喚小馬哥的名,我說的話你要引起重視。所謂“分離主義者”,指的是想要獨立的頓涅茨克和盧甘斯克。普京指的是,頓涅茨克和盧甘斯克人已經向烏克蘭當局發起了照會,但沒得到迴應。)
馬克龍:
關於你說的話,弗拉基米爾,我有幾點意見:第一,明斯克協議是與你的對話,你是完全正確的。在這種情況下,討論的基礎不應該是分離主義分子提交的文本。因此,當你的談判代表試圖強行要求烏克蘭在分離主義分子的路線圖基礎上進行討論時,他就沒有尊重明斯克協議。不是分離主義分子要對烏克蘭的法律提出建議!
(注:馬克龍很強硬,要跟普京搞辯論。頓涅茨克和盧甘斯克要發起照會,這本身已經違反明斯克協議了。)
普京:
當然,我們對情況有完全不同的解讀。在我們上次會議上,我提醒了你們,甚至宣讀了明斯克協議的第9、11和12條。
(注:不想多跟你掰扯,你自己看協議去。)
馬克龍:
明斯克協議就在我面前! 其中明確寫道,烏克蘭政府--第9段等--提議,在三方聯絡小組的框架內,與頓涅茨克和盧甘斯克地區一些地區的代表協商並達成一致。這正是目前所提議的。所以我不知道你的律師在哪裡學的法律。我只是看着協議文本,並試圖執行它們! 而且我不知道哪個律師能告訴你,在一個主權國家,法律是由分離主義團體而不是由民主選舉的當局提出的。
(注:馬克龍依然在強硬地辯論。明斯克協議說要協商,但這種協商應該由烏克蘭當局主導,而不是分離主義者。)
普京:
(堅定而惱怒的語氣)這不是一個民主選舉的政府。他們通過政變上臺,人們被活活燒死,那是一場血腥的屠殺,澤連斯基是責任人之一。聽我說:對話的原則是要考慮到對方的利益。這些建議是存在的,你所說的分離主義者已經把他們的要求傳遞給烏克蘭,但他們沒有得到任何迴應。對話在哪裡?
(注:普京有些怒了。政變應該指的是2014年美國主導的烏克蘭顏色革命,這樣的烏克蘭政府不值得信任。而且連基本的訴求都不能提,還對話個啥?顯然,雙方的立場不同,各執己見。)
馬克龍:
但是,因爲正如我剛剛告訴你的那樣,我們並不關心分離主義者的提議。我們要求他們的是對烏克蘭文本作出迴應,我們必須在這個意義上行動,因爲這是法律!如果你判斷你面對的是不合法的和恐怖主義當局,你剛纔所說的話讓人懷疑你自己是否願意尊重明斯克協議。
(注:馬克龍並沒有服軟。你說烏克蘭政府是政變上臺的,那你爲什麼要跟這樣的國家簽訂協議?)
普京:
(仍然非常惱火)仔細聽我說。你能聽到我嗎?我再說一遍,你所說的分離主義分子對烏克蘭當局的提議作出了反應。他們做出了迴應,但同一當局並沒有採取後續行動。
(注:普京持續憤怒,感到兩人在各說各話,雞同鴨講。你是耳朵有毛病嗎?能聽懂我的話嗎?)
馬克龍:
所以好吧:根據他們對烏克蘭文本的迴應,我向你提議的是,我們要求所有各方在聯絡小組的框架內舉行會議,以便能繼續向前推進。我們可以要求明天完成這項工作,並要求所有相關方面不要採取空椅子政策。但在過去的兩天裡,分離主義分子並不想參加這一討論。我將對澤連斯基提出這個要求。我們是否同意這一點?如果我們同意,我將啓動它,並要求明天開會。
(注:馬克龍感到這個話題已經進入死衚衕,開始有所鬆動,目的是爭取各方對話。)
普京:
因此,爲了明確起見,我們一掛電話,我就會研究這些建議。但從一開始我們就應該對烏克蘭人施加壓力,但沒有人願意這樣做。
(注:普京見小馬哥服軟,自己也退一步,但需要法國也向烏克蘭施壓,迴應頓涅茨克和盧甘斯克的訴求。)
馬克龍:
但是,我盡最大努力去推動他們,你知道的。
普京:
我知道,但不幸的是,這並不有效。
馬克龍:
我需要你幫我一下(幽默地)。電話線上的氛圍非常緊張。我昨天的確給澤連斯基打電話,讓他冷靜下來。我再次告訴他,讓大家冷靜下來,在社交網絡上冷靜下來,讓烏克蘭武裝部隊冷靜下來。但我看到的也是,你真的也可以叫你預先部署的武裝部隊平靜下來。昨天發生了很多爆炸事件。如果你想給對話一個機會,你必須讓該地區的局勢平靜下來。你如何看待軍事演習的發展?
(注:馬克龍表示自己會再去做澤連斯基的工作。但希望普京也把軍事演習停下來。)
普京:
演習正在按計劃進行。
馬克龍:
所以他們今晚結束,對嗎?
普京:
是的,可能是今晚,我們肯定會在邊境留下軍事存在,直到頓巴斯的局勢平靜下來。討論將在與國防部和外交部協商後進行。
(注:普京也同意緩和局勢,今晚停止演習,但別想耍什麼把戲,問題解決不了,軍事力量會一直存在。)
馬克龍:
我同意。弗拉基米爾,我非常真誠地告訴你,對我來說,把討論放回正確的框架,避免緊張是一個絕對的先決條件。而對我來說,重要的是,我真的要求你這樣做,我們應控制局勢。這就是第一根支柱。而且我非常仰賴你。在接下來的時間和日子裡,不要向任何挑釁讓步。
我想向你們提出兩個具體建議。首先是在未來幾天在日內瓦組織一次你和拜登總統之間的會議。我在星期五晚上和拜登談過,我問他我是否可以向你提出這個建議。拜登讓我告訴你,他已經準備好了。拜登總統也一直在思考如何以可信的方式緩和局勢,考慮到你們的要求並非常明確地解決北約和烏克蘭的問題。告訴我適合你的日期。
(注:馬克龍提到了拜登,這個事就變得複雜了。本來是歐洲內部的問題,美國加入就變了味。
引用立華的說法,在《教父》中,忒西奧找麥克牽頭,讓他和巴西尼和談。老教父講,誰牽頭讓你和巴西尼和談,誰就是叛徒。)
普京:
非常感謝你,埃馬紐埃爾。與你們的歐洲同僚和美國人交談,總是非常高興和非常榮幸。而且我總是喜歡和你談話,因爲我們有一種信任的關係。因此,埃馬紐埃爾,我建議我們扭轉這種局面。首先,你必須事先準備好這次會議。之後我們纔可以談,因爲如果我們像這樣進行,什麼都談,什麼都不談,我們又會被責備。
(注:普京不想見拜登,誰想見引發矛盾升級的黑手呢?開始打太極。)
馬克龍:
但我們今天能不能在這些討論結束時說,我們同意這個原則?我希望你能明確回答這個問題。我理解你對日期的緘默,但你今天是否準備好去說,"我希望與美國人進行兩個人的會面,然後擴展到與歐洲人會面"?
(注:努力撬開普京嚴嚴實實的嘴。)
普京:
這是一個值得考慮的建議,如果你想讓我們在如何制定日程上保持一致,我建議你讓我們的顧問互相打電話商定(......),但你應該知道,原則上,我同意。
(注:普京看出來了小馬哥並不完全站在自己這邊,依然是美國的小弟。不好意思,預約時間請聯繫我的助手。)
馬克龍:
很好,你確認你原則上同意。我建議我們的團隊(......)努力敲定一個聯合文本,在該次會議結束時形成一種公報。
(注:拜普會看來是難了。那能出個公報嗎,白紙黑字那種。)
普京:
毫不隱瞞地說,我想去打冰球,因爲我在開始體育鍛煉前從健身房和你說話。我先給我的顧問們打電話。
(注:我要健身練胸肌了,你自便。)
馬克龍:
無論如何,謝謝你,弗拉基米爾。我們保持着實時的聯繫。一旦有什麼事,你就給我打電話。
普京:
謝謝您,總統先生(法語)。